10 Oktober 2010

Einen iced chai latte zum paket, por favor!


Letztens in der Quitte: "Ey, der Typ war so busy und konnte mein excitement wegen des nichtvorhandenen guestlist-Platzes bei dem Event garnicht verstehen!" Ich war wie gebannt und drehte mich nur nach meinem Freund um, der das auch gehört hatte und ein Lachen unterdrücken musste.
Vor kurzem in einer Vorlesung, ein ziemlich großes und unverständliches Diagramm wurde an die Wand projiziert: "OMG!!!" Ich drehte mich um und konnte mir die Frage nicht verkneifen, was der Kerl denn damit meint. Von oben herab und wie mit einem kompletten Vollidiot sprechend sagte er: "Du weißt nicht, was das heißt????? (irritierter Blick) Oh, my god!" Aha. Also "Oh, mein Gott!" Das ist als würde man rofl, lol usw. in der Alltagssprache benutzen. Solche Leute gibt es! Es reicht nicht mehr einfach zu lachen. Nein, man muss es unterstützen indem man ein rofl dranhängt. Traurig. Bei einem echten Lachanfall hat man garnicht das Lungenvolumen, um noch ein "rofl" auszusprechen. Wenn man lauthals lacht, dann kommt einem kein "lol" über die Lippen. Wer zu cool ist, um einen Lachanfall zu haben, hat diese Wortvergewaltigungen vielleicht nötig. Wer Botox gespritzt hat, der sollte soetwas vielleicht auch anfügen, wenn etwas lustig war.
Vor ein paar Jahren beim Abendessen mit meinem Onkel, der viel Zeit in Amerika verbringt: "Dann bin ich mit meinem SUV im Kreis gecircelt und der Automat im Parkhaus hat meine creditcard nicht acceptet." Meine Eltern und ich konnten es kaum fassen. Hat dieser Mann das gerade wirklich gesagt? Muss er so reden, damit jeder merkt, dass er einige englische Wörter kennt und damit kosmopolitisch wirkt? Brauchen manche Menschen sowas, um ihr Selbstwertgefühl aufzubessern?
Letzten Winter auf dem Hundeplatz: "Schahatz, es ist schon voll late und ich freeze!" Ahhhhhhh!!!! Nein, es ist schon sehr spät und dir ist kalt! BITTE!!!!!
Mir sind diese eingebauten englischen Wörter suspekt. Es sind keine Anglizismen. Also ist es wohl Denglisch. Ein Wort bei dem ich ab und an schonmal mit kribbelnden Zehen und Ausschlag zu kämpfen habe. Ist das eine Nebenwirkung der Gentrifizierung Berlins?
Ich kann mir mittlerweile vorstellen, wie sich meine Mutter, oder sogar Oma gefühlt haben, als ich anfing "cool" oder "googeln" zu sagen. Es scheint außerdem ein neues Wort zu geben, welches Freude ausdrücken soll: "laser!" "Ey, der iced chai latte to go schmeckt ja voll laser mit cinnamon!" Hilfe! Hatte ich schonmal erwähnt, dass ich lieber einen Tee mit Gewürzen und Milch bestelle, als einen chai latte?! Und laser erinnert mich eher an Star Wars.
Ein weiteres Phänomen, welches meiner Meinung nach (Vorsicht, Denglisch) nur in Hipster-Kreisen auftritt ist das kenntlich machen von Ironie. "Ey, die Bar 25 ist ja voll overrated! Not!" Das bedeutet, dass die Person die Bar 25 mag und sie nicht für überbewertet hält. Irritierend und mitunter auch beleidigend. Ich würde mir doof vorkommen, wenn mein Gegenüber denkt er müsse Ironie kennzeichnen, damit ICH es verstehe. Gewagt wäre es jetzt besagten Leuten einen niedrigeren IQ (deutsche Aussprache) vorzuwerfen, weil sich Ironie ja eigentlich von selbst erklären sollte... Also werde ich das nicht machen.
Und warum bauen wir hier in Berlin eigentlich englische Wörter mit ein? Wäre es nicht sinnvoller türkische und mittlerweile auch spanische Wörter zu benutzen?
"Fantàstico, deine neue Haarfarbe ist ja voll güzel!" Oder: "Einen Kaffee zum paket, por favor!" Finde ich gut und werde versuchen es anzuwenden.
Bei all dem Gemecker darf ich allerdings nicht vergessen, dass Sprache sich ständig im Wandel befindet. In Berlin gibt es viele Wörter, die aus dem Französischen stammen (Boulette, Toilette usw. ). Es ist klar, dass Sprache sich verändert, wenn viele unterschiedliche Kulturen aufeinander treffen. Und trotzdem plädiere ich für eine Austauschvielfalt. Nicht nur englische Wörter sollten übernommen werden, sondern auch türkische und spanische. Von jedem etwas.
Und am Allerschönsten wäre es, wenn die Leute merken würden, dass die deutsche Sprache schon sehr viele schöne Wörter besitzt. Man braucht eigentlich keine Ersatzwörter. Außer man möchte seine (Vorsicht, Denglisch) Coolness beweisen.